ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH < > DEUTSCH) ÜBERSETZUNGS-BIBLIOGRAPHIE
Ein guter Übersetzer zeichnet sich nicht nur durch Genauigkeit, gewissenhafte Recherche, Fachwissen, die Kenntnisse einschlägiger Sprachgebräuche und die Fähigkeit aus, einen Text so zu übersetzen, dass er der Zielgruppe gerecht wird. Er sollte auch in der Lage sein, Stimmung und Stil des Originals in die Zielsprache zu transportieren, um bestenfalls eine Übersetzung zu liefern, die sich nicht wie eine Übersetzung liest - und der es dennoch gelingt, dem ursprünglichen Autor seine ganz eigene Stimme zu belassen.
Wenn Sie also nach einem Übersetzer mit Gefühl für die kulturellen Eigenheiten sowohl des Autors als auch der mit der Übersetzung angestrebten Leserschaft suchen, jemandem, der einen englischen Text ohne Verlust seines authentischen Charakters einer deutschsprachigen Zielgruppe zugänglich machen kann – oder umgekehrt –, dann sind Sie bei uns goldrichtig. Als erfahrene Literaturübersetzer, deren Einfühlungsvermögen, Liebe zur Sprache, interkulturelles Bewusstsein und Professionalität eine ganze Reihe Bestseller-Übersetzungen nachdrücklich belegen, sind wir spezialisiert auf das, was die Profis "Transkreation" nennen: Übersetzungen als kreative Transferleistungen mit dem richtigen Gespür für kulturelle Bedingungen und Zusammenhänge. Eine Kunst, die auch Fach- und Gebrauchsübersetzungen jenes "gewisse Etwas" verleiht, das diese für ihre Zielgruppe glaubwürdig und überzeugend macht. Natürlich tragen auch Sie als Kunde einen wichtigen Teil zu einer gelungenen Übersetzung bei. Dafür benötigen wir von Ihnen folgende Informationen:
Recherche Wissenschaft? Marketing? Kunst? Design? Musik? Ganz gleich, welches Thema Sie uns anvertrauen, mittels aufwendiger Recherche garantieren wir, dass Ihre Übersetzung so akkurat, wasserdicht und überzeugend ist wie irgend möglich - und wie das breite Themenspektrum der von uns übersetzten Romane und Sachbücher sowie zahlreiche zufriedene Kunden nachdrücklich belegen. Preise Unsere Preiskalkulation basiert auf Faktoren wie Länge und Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes sowie der Art der Übersetzung. In der Regel berechnet sich der Preis wie in Deutschland üblich pro Zeile (55 Anschläge inkl. Leerzeichen à 1,00 € - 2,40 €) des Zieltextes oder bei literarischen Übersetzungen pro sogenannter Normseite. Aufgrund des stark divergierenden Arbeitsaufwands für kreative Adaptionen wie Slogans, Werbungen und PowerPoint-Präsentationen, Gedichte etc. wird der Preis für diese Leistungen nicht pro Wort sondern pro Arbeitsstunde berechnet. Das Korrigieren oder Lektorieren von Texten anderer Übersetzer und Autoren berechnen wir ebenfalls pro Arbeitsstunde. |
John Niven "Kill Your Friends" Heyne, 2008
Joseph D'Lacey "Meat" Heyne, 2009
Barney Hoskyns "Tom Waits - Ein Leben Am Straßenrand" Heyne, 2009 John Niven "Coma" Heyne, 2009
Joseph D’Lacey "Entsorgt" Heyne, 2010
Steve Blame "Getting Lost Is Part Of The Journey" Lübbe, 2011
Justin Courter "Skunk" Hablizel, 2011
John Niven "Gott bewahre" Heyne, 2011
John Niven "Music From Big Pink" Heyne, 2012
John Niven "Das Gebot der Rache" Heyne, 2013
John Niven "Straight White Male" Heyne, 2014
Jess Walter "Die finanziellen Abenteuer des talentierten Poeten" Blessing, 2014. Patricia Hester "Das Flüstern in der Asche" Amazon Crossing, 2014
Irvine Welsh "Das Sexleben siamesischer Zwillinge" Heyne, 2015
John Niven "Old School" Heyne, 2015
Irvine Welsh "Ein ordentlicher Ritt" Heyne, 2016
Irvine Welsh "Kurzer Abstecher" Heyne, 2017 John Niven "Alte Freunde" Heyne, 2017 Emily Herbert - "George Michael - Sein Leben 1963 - 2016" Overamstel, 2017 Mark Eglinton "James Hetfield - Tell 'Em All" Overamstel, 2017 Mick Wall "Guns N' Roses - Die letzten Giganten" Overamstel, 2017 David Lynch, Kristine McKenna "Traumwelten - Ein Leben" Heyne, 2018
Manfred Rothenberger (Herausg.) - "Nico - Wie kann die Luft so schwer sein an einem Tag an der Himmel so blau ist" Starfruit 2019 Elton John "Ich: Die Autobiographie" Heyne, 2019 Tot Taylor "The Story Of John Nightly" Heyne, 2019 Irvine Welsh "Die Hosen der Toten" Heyne, 2020 John Niven "Die F*ck-it Liste" Heyne, 2020 Rob Halford "Ich bekenne" Heyne, 2021 Eddie Van Halen "Ein Leben" Ullstein, 2021 Bella Mackie "How To Kill Your Family" Heyne, 2022 |