"If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart." (Nelson Mandela)
Sprache kennt keine Grenzen, sondern dient dazu, sie zu überwinden. Weshalb unser Spaß an der Sprache auch nicht am Tellerrand von PR, Werbung, Journalismus oder Literatur endet. Er fängt jenseits davon erst richtig an. Oder eben da, wo sich die einzelnen Bereiche überschneiden. Denn hier lassen wir uns inspirieren. Und unsere Kunden profitieren davon.
Egal, ob Headlines und Slogans, Roman-, Theater-, Drehbuch- und Fachübersetzungen, Blattkritiken, Relaunch-Begleitung, Lektorat, Korrektorat, Print- und Online-Redaktion, TV-Synchro, Journalismus und PR, Social-Media-Inhalte, Biografien und Ghostwriting - in welchem Bereich wir auch immer für Sie tätig sind: Wir kennen nicht nur die richtige Ansprache für Ihre Zielgruppe, sondern wissen auch um die speziellen Bedürfnisse und Besonderheiten korrespondierender Gewerke und Medien, denen wir mit unserem ganzheitlichen Ansatz Rechnung tragen.
Als unser Kunde schöpfen Sie aus unserem langjährigen Erfahrungsschatz, erworben in leitenden Positionen in Print- und Online-Redaktionen, als Übersetzer diverser Bestseller-Romane, in zahlreichen Artikeln für Feuilleton und Magazine sowie als Lektor, Copywriter und PR-Texter mit einem riesigen Netzwerk in der Verlags-, Musik-, Werbe- und Kreativ-Branche.
Sprache kennt keine Grenzen, sondern dient dazu, sie zu überwinden. Weshalb unser Spaß an der Sprache auch nicht am Tellerrand von PR, Werbung, Journalismus oder Literatur endet. Er fängt jenseits davon erst richtig an. Oder eben da, wo sich die einzelnen Bereiche überschneiden. Denn hier lassen wir uns inspirieren. Und unsere Kunden profitieren davon.
Egal, ob Headlines und Slogans, Roman-, Theater-, Drehbuch- und Fachübersetzungen, Blattkritiken, Relaunch-Begleitung, Lektorat, Korrektorat, Print- und Online-Redaktion, TV-Synchro, Journalismus und PR, Social-Media-Inhalte, Biografien und Ghostwriting - in welchem Bereich wir auch immer für Sie tätig sind: Wir kennen nicht nur die richtige Ansprache für Ihre Zielgruppe, sondern wissen auch um die speziellen Bedürfnisse und Besonderheiten korrespondierender Gewerke und Medien, denen wir mit unserem ganzheitlichen Ansatz Rechnung tragen.
Als unser Kunde schöpfen Sie aus unserem langjährigen Erfahrungsschatz, erworben in leitenden Positionen in Print- und Online-Redaktionen, als Übersetzer diverser Bestseller-Romane, in zahlreichen Artikeln für Feuilleton und Magazine sowie als Lektor, Copywriter und PR-Texter mit einem riesigen Netzwerk in der Verlags-, Musik-, Werbe- und Kreativ-Branche.